Menu principale:

TRADUZIONI DI SITI INTERNET
Lo studio aemilia tradux dispone di personale specializzato nella traduzione di siti web, strumento fondamentale nel processo di internazionalizzazione delle aziende.
Tutti i contenuti testuali, video, audio vengono tradotti con l’ausilio dei cosiddetti CAT Tools (Computer Added Translation), software sofisticati che permettono di creare memorie traduttive in tutte le lingue di destinazione e quindi riutilizzare le stesse traduzioni per infinite altre applicazioni, abbattendo fortemente i costi ed i tempi di traduzione.
I cosiddetti CAT Tools servono inoltre ad identificare le ripetizioni all’interno del medesimo progetto di traduzione, nonché al recupero di traduzioni precedenti, il che sì traduce in un maggior risparmio per il cliente.
Le nostre traduzioni sono realizzate nell’ottica di garantire al cliente il miglior posizionamento possibile nei motori di ricerca grazie alla scelta delle “parole chiave” più efficaci nelle varie lingue straniere, garantendo in questo modo ottimi risultati di visibilità. Le traduzioni di questa tipologia sono quindi “web-
I servizi di traduzione siti web e localizzazione sono offerti nelle seguenti lingue:
albanese, arabo, bielorusso, bosniaco, bulgaro, coreano, ceco, cinese semplificato e tradizionale, croato, curdo, danese, ebraico, estone, farsi, fiammingo (nederlandese), finlandese, francese, giapponese, greco, hindi, indonesiano, inglese, iraniano, islandese, italiano, kazako, lettone, lituano, moldavo, norvegese, olandese, pachistano (urdu), polacco, portoghese, punjabi, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, swahili, tagalog, tailandese, tamil, tedesco, turco, ucraino, ungherese, uzbeco, vietnamita.
